Astrid à Aix

Jag kom, jag såg, jag blev fransman!

Astrid upptäcker del 5

Kategori: Astrid upptäcker

 
 
ASTRID UPPTÄCKER FRANKRIKE DEL 5
 
 
13. Även den magiska Harry Potter-världen är förfranskad och lite annorlunda än vad man är van vid.
Till exempel så heter Professor Snape "Professor Rouge".  (Kanske lär han eleverna att göra rödvin istället för trolldryck, vad vet jag..)
Men det bästa är nog trollstaven. Trollstav heter, håll i er nu......
BAGUETTE MAGIQUE!
DET ÄR JU HELT HYSTERISKT KUL!
Tänk er den franske Harry: Randig tröja under slängkappan, smal mörk mustasch som ramar in överläppen, något överlägset i blicken, flygande på sin kvast, MED SIN MAGISKA BAGUETTE UNDER ARMEN!
Herregud, Frankrike. Du gör en då aldrig besviken.
 
 
 
 
 
 

Kommentarer

  • jonki säger:

    Asså Frankrike är ju en parodi på sig självt.

    Svar: Sannerligen...
    Astrid

    2013-10-28 | 15:33:26
    Bloggadress: http://https://twitter.com/jonkihallen
  • Amanda säger:

    Åh jisses vad underbart! Frankrike är ett för bra land alltså. Astrid, du har en fanatiskt blogg! Hoppas du har det fint bland alla magiska baguetter

    2013-10-28 | 19:30:10
  • oncle Urseurs (dvs Björnebjörn) säger:

    Merci Astrid,
    för din fina, underhållande blog!
    Nästan lika kul som att använda magiska brödlimpor som trollstavar är "baguettens" övriga översättningar. "Baguette" som betyder just "liten pinne" är ju ett rätt kult namn på bröd. Barkbröd känner vi ju till, men pinnbröd... och "mancher avec des baguettes" är inte att slörpa i sig soppresterna med hjälp av en brödbit, utan helt enkelt att äta med pinnar (vilket i och för sig inte är så enkelt, inte soppa i alla fall).
    Här i norra Frankrike finns det inte så mycket att upptäcka, för utom regn och storm, så jag ser fram emot nästa "Astrid upptäcker". Det verkar som om livet i Provence är mycket mer spännande och soligt än i Normandie.

    Svar: Kära Oncle Ors! Vad glad jag blir för din kommentar och vad kul att höra av dig.
    Jag hoppas allt är bra. Fick vykortet från er idag, med den fina kossan på.
    Ja, den franska kulturen är sannerligen knepig...

    Många många kramar
    Astrid
    Astrid

    2013-10-28 | 21:14:41
  • oncle Urseurs (dvs Björnebjörn) säger:

    Merci Astrid,
    för din fina, underhållande blog!
    Nästan lika kul som att använda magiska brödlimpor som trollstavar är "baguettens" övriga översättningar. "Baguette" som betyder just "liten pinne" är ju ett rätt kult namn på bröd. Barkbröd känner vi ju till, men pinnbröd... och "mancher avec des baguettes" är inte att slörpa i sig soppresterna med hjälp av en brödbit, utan helt enkelt att äta med pinnar (vilket i och för sig inte är så enkelt, inte soppa i alla fall).
    Här i norra Frankrike finns det inte så mycket att upptäcka, för utom regn och storm, så jag ser fram emot nästa "Astrid upptäcker". Det verkar som om livet i Provence är mycket mer spännande och soligt än i Normandie.

    2013-10-28 | 21:14:49
  • Jenny säger:

    Det här är ju helt sanslöst roligt faktiskt. Hoppas du har det fint i fransklandet.

    Apropå Harry Potter borde du ta och titta på min kompis kompis(I know it sounds complicated) blogg om Harry Potter och juridik lawinhp.blogg.se

    Du är bäst!

    Puss och kram <3

    2013-10-28 | 21:38:16

Kommentera inlägget här: